六十九歲的俄羅斯共產(chǎn)黨主席久加諾夫頗有“中國緣”,他數(shù)次到過中國,密切關注中國改革開放,并為推動俄中關系發(fā)展振臂高呼。
在同事眼中,久加諾夫是一位博學而健談的學者型政治家,著有《全球化與人類命運》等專著,至今筆耕不輟。俄共成立至今,久加諾夫一直擔任黨中央委員會主席,并在一個月前舉行的俄共15大上再次連任。
執(zhí)掌俄共20年,久加諾夫與許多中國領導人有過面對面的接觸。對于新當選的中國國家主席習近平,久加諾夫的印象非常深刻。在位于國家杜馬(議會下院)大廈內(nèi)的辦公室里,久加諾夫侃侃而談,講述了他與習近平的交往故事。
2010年3月,時任國家副主席的習近平首次訪問俄羅斯,并與久加諾夫舉行會晤。“習近平待人親切、自然、樸實,同時又非常尊重對方,”回憶起當時會面的情景,久加諾夫臉上泛起微笑,“我們的談話非常有趣,氣氛極為融洽!
久加諾夫說,他向習近平祝賀俄羅斯“漢語年”開幕式活動取得巨大成功,并表示俄共始終視中國共產(chǎn)黨為真誠的朋友,俄共也是俄中全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系的堅定支持者、參與者,愿意繼續(xù)為推動俄中關系全面深入發(fā)展作出不懈努力。
時隔兩個月后,久加諾夫率團訪華,與習近平再次會面。在人民大會堂的這次聚首,久加諾夫至今記憶猶新。“原先預計只是禮節(jié)性的會面,實際上持續(xù)了相當長的時間。習近平詳細介紹了中國改革的情況、黨代會籌備情況,也不避諱中國現(xiàn)代化發(fā)展道路上遇到的問題和挑戰(zhàn),甚至還談及人才培養(yǎng)的話題!
久加諾夫說,這次談話內(nèi)容豐富而深入,也非常具有建設性。“當我提議擴大雙方的交流時,立刻得到了習近平的回應,他委托相關部門予以落實。雙方在短短幾天時間里,就青年、記者和黨際交流達成了很多共識。”
兩人的第三次會面同樣在2010年。當年9月,在上海世博會期間,久加諾夫隨同時任俄羅斯總統(tǒng)梅德韋杰夫訪華,再次與習近平有了近距離的接觸。“習近平作為東道主,熱情接待了俄方代表團。這次重要會面同樣具有紀念意義!
幾次交往下來,習近平的性格特點和處事方式給久加諾夫留下深刻印象。“習近平是一個腳踏實地、求真務實的人,對國家存在的問題有著深刻的認識,對如何推進改革和管理國家了然于心,”他說,“習近平了解本國國情。中國幅員遼闊,生活著56個民族,每個地區(qū)都有自己的特殊性。如果不能很好地認識到這些特殊性,就很難進行有效管理!
“習近平懂得如何培養(yǎng)人才和如何用人,也善于學習他國長處,鼓勵青年人學習國外先進經(jīng)驗和尖端技術。我聽過他很多演講和論述,他是一個很有天分、非常務實的人。這一點在當前(金融)危機的情況下尤為重要!
在擔任俄共“掌門人”期間,久加諾夫7次訪問中國,對于中國的發(fā)展有著自己豐富和深刻的理解!翱梢哉f,我目睹了中國30多年的改革開放歷程。毫不夸張地說,中國完成了獨一無二的飛躍!
久加諾夫說,2008年全球金融危機爆發(fā)后,包括歐美國家在內(nèi)的許多國家受到?jīng)_擊,中國在最初階段也未能幸免。“但后來,受益于巨大的國內(nèi)市場和實行明智的政策,再加上有效的國家管理,中國經(jīng)濟很快走出危機。上海世博會等大型活動,都是中國穩(wěn)定發(fā)展的生動例證。”
“中國的經(jīng)驗表明,如果堅持改革方針,積極借鑒世界先進經(jīng)驗,依靠自己數(shù)千年的文化積淀,并不斷進行自我總結(jié),就可以達到最有效的結(jié)果,”久加諾夫說,“世界對于中國的改革、轉(zhuǎn)型和國家管理水平予以高度評價,中國的經(jīng)驗值得認真學習!
談及俄中關系,久加諾夫說,兩國需要挖掘合作潛力,繼續(xù)共同發(fā)展,在政治、文化、信息、技術等各個層面開展戰(zhàn)略合作。他認為,習近平此訪將成為鞏固俄中全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系的重要訪問,并進一步深化兩國的黨際交流。 |