據(jù)《新民晚報》報道,被譽為“語林啄木鳥”的《咬文嚼字》雜志社,曾從2006年起連續(xù)三年關(guān)注央視春晚,為大年夜的文化盛宴把好語文關(guān)。今年,《咬文嚼字》殺了個“回馬槍”,考察龍年春晚的文字質(zhì)量,結(jié)果是總體上合格,但語言類節(jié)目的差錯還是留下了遺憾。編輯部在春節(jié)長假中加班,將其中的典型差錯整理成文,供讀者參照。
文史差錯
相聲劇《愛的代駕》演員閆學(xué)晶說:“我西施,她貂蟬,合著我比她老一千多年呢!边@無疑把西施說得太老了。西施、貂蟬都是傳說中的古代美女,生卒年都不詳,但大致可推斷其生活年代。據(jù)載,西施于公元前494年由越王勾踐進獻給吳王夫差;貂蟬被王允使連環(huán)計先獻給董卓,后又許配給呂布,導(dǎo)致董呂反目,公元192年呂布殺了董卓。由此可大致推算二人相差700年左右,離“一千多年”遠著呢。
小品《荊軻刺秦》演員黃宏一上臺就說:“想當(dāng)初秦公金鑾殿,圖窮匕首見……”其中的“秦公”說錯了,應(yīng)說“秦王”才對。雖然這是個有關(guān)“穿越”的小品,但概念需解釋明白!肮薄巴酢笔窍惹貢r代諸侯國國君的爵位,不可隨便亂稱。秦國國君在秦孝公之前(包括秦孝公)都稱“公”,公元前324年,秦惠文君(孝公之子)改稱“王”,自此以后直到嬴政于公元前221年統(tǒng)一六國后改稱“皇帝”,秦國國君均為“王”!扒G軻刺秦”中,荊軻刺殺的是后來被稱為秦始皇的嬴政,當(dāng)時他是“秦王”,而不是“秦公”。
雜技《空山竹語》主持人董卿說:“中國有句古話叫‘竹報平安’,雖然現(xiàn)代人早已不把報平安的家信寫在竹簡上了,但這青青翠竹在傳統(tǒng)文化里一直被視為堅貞高潔、虛心向上的君子形象!倍滹@然把“竹報平安”理解成在竹簡上寫平安家信了,這無疑不對。“竹報平安”是個成語,出自唐代段成式《酉陽雜俎續(xù)集》:北都只有童子寺里有一叢竹子,剛數(shù)尺高,主管寺院事務(wù)的綱維和尚每日都向寺院有關(guān)人員報告,竹子沒有枯萎,很平安。后以“竹報平安”指平安家信,也簡稱“竹報”。竹子也因此成為吉祥平安的象征,民間還有以竹為題材的吉祥圖畫,也稱“竹報平安”?傊,“竹報平安”并不是在竹簡上寫平安信。
字詞差錯
群口相聲《小合唱》演員周煒說:“今天你們四個跟我說相聲,這不算新人嗎?”字幕把表示疑問的語氣助詞“嗎”誤打成了“嘛”。
小品《今天的幸!范啻纬霈F(xiàn)“產(chǎn)前綜合癥”(字幕也如此)一語,規(guī)范的說法應(yīng)是“產(chǎn)前綜合征”。征,即癥狀;綜合征,指的是一些相互關(guān)聯(lián)的器官出現(xiàn)功能紊亂而表現(xiàn)出一群癥狀,往往并非一種獨立的疾病,所以“征”不能寫作病字頭的“癥”。
語法錯誤
絳州鼓樂《鼓韻龍騰》字幕解說中說:“鼓是人類最早的音韻之一……”這是明顯的主語謂語搭配不當(dāng)!肮摹笔且环N樂器,“音韻”即和諧的聲音,二者不是同一個概念,只有鼓所發(fā)出的聲音,才能稱為“音韻”。所以正確的說法應(yīng)是“鼓樂是人類最早的音韻之一”。 |